Графични страници
PDF файл
ePub

and the Second and Third Parts of Henry the Sixth, under the titles of “The First Part of the Contention betwixt the Houses of York and Lancaster,” and “The True Tragedy of Richard Duke of York” (often referred to as “The Second Part of the Contention”). Nor is it improbable that there may have been early impressions of some others of the Plays, although no copies are now known. The Tragedy of Othello was also printed separately in 1622. All these separately published Plays are in quarto, and are familiarly known as the old or early Quartos.

The following eighteen Plays appeared for the first time, as far as is known, in the Folio of 1623:The Tempest, The Two Gentlemen of Verona, Measure for Measure, The Comedy of Errors, As You Like It, The Taming of the Shrew, All's Well that Ends Well, Twelfth Night, A Winter's Tale, King John, The First Part of Henry the Sixth, Henry the Eighth, Coriolanus, Timon of Athens, Julius Cæsar, Macbeth, Antony and Cleopatra, and Cymbeline.

There is reason to believe that the first edition of Titus Andronicus was printed in 1594, although the earliest of which any copy is now known is dated 1600. The earliest existing editions of Romeo and Juliet, Richard the Second, and Richard the Third, bear the date of 1597. The dates of the other Quartos (except Othello) all range between 1598 and 1609. It appears, however, from Francis Meres's book, mentioned above, that by the year 1598, when it was published, Shakespeare had already produced at least the following Plays, several of which, as we have seen, are not known to have been printed till they were included a quarter of a century afterwards in the First Folio :--The Two Gentlemen of Verona, The Comedy of Errors, Love's Labour's Lost, Midsummer Night's Dream, The Merchant of Venice, Richard the Second, Richard the Third, Henry the Fourth, King John, Titus Andronicus, Romeo and Juliet, and another called Love's Labour's Won, which

has been commonly supposed to be that now entitled All's Well that Ends Well.* And Meres cannot be

* But the play of All's Well that Ends Well seems to have its present title built or wrought into it, and as it were incorporated with it. It is Helena’s habitual word, and the thought that is never absent from her mind. “All's well that ends well,” she exclaims, in the fourth Scene of the Fourth Act;

“ Still the fine's the crown : Whate'er the course, the end is the renown.” And again in the first Scene of the Fifth Act:

“All's well that ends well yet." So also the King, in the concluding lines of the Play :

“All yet seems well; and, if it end so meet

The bitter past, more welcome is the sweet;' and then to the audience :

“The king's a beggar, now the play is done ;

All is well ended, if this suit be won,

That you express content.There would be no nature or meaning in the dialogue circling around the phrase in question, or continually returning upon it, in this way, unless it formed the name of the Play. On the other hand, there is not an expression throughout the piece that can be fairly considered as allusive to such a title as Love's Labour's Won.

Another notion that has been taken up is that the Play now known as The Tempest is that designated Love's Labour's Won by Meres. This is the theory of the Reverend Joseph Hunter, first brought forward in a “ Disquisition on the Tempest,” published in 1841, and reproduced in the Second Part of his “New Illustrations of the Life, Studies, and Writings of Shakespeare," 1844. But, notwithstanding all the learning and ingenuity by which it has been set forth and defended, it has probably not met with much acceptance. One would as soon believe with Ulrici that The Tempest is the very latest of all Shakespeare's Plays, as with Mr Hunter that it is one of his earliest, — “ nearly the first in time,” he calls it, “ as the first in place (meaning as it stands in the original collective edition], of the dramas which are wholly his."

May not the true Love's Labour's Won be what we now call The Taming of the Shrew? That Play is founded upon an older one called The Taming of A Shrew; it is therefore in the highest degree improbable that it was originally produced under its present name.

The de

held to profess to do more than to instance some of the works by which Shakespeare had by this time in his opinion proved himself the greatest English writer that had yet arisen both in tragedy and in comedy.

Six years before this, or in 1592, Robert Greene, accounted by himself and others one of the chief lights of that early morning of our drama, but destined to be soon completely outshone and extinguished, had, perhaps with some presentiment of his coming fate, in a pamphlet which he entitled “Greene's Groatsworth of Wit,” thus vented his anger against the new luminary; "There is an upstart crow, beautified with our feathers, that, with his tiger's heart wrapped in a player's hide, supposes he signation by which it is now known, in all likelihood, was only given to it after its predecessor had been driven from the stage, and had come to be generally forgotten. Have we not that which it previously bore indicated in one of the restorations of Mr Collier's MS. annotator, who directs us, in the last line but one of the Second Act, instead of “in this case of wooing,to read “in this case of winning,thus giving us what may stand, in want of a better, for a rhyme to the “ if I fail not of my cunning” of the line following? The lines are pretty evidently intended to rhyme, however rudely. The Play is, besides, full of other repetitions of the same key-note. Thus, in the second Scene of Act I., when Hortensio informs Gremio that he had promised Petrucio, if he would become suitor to Katharine, that they “would be contributors, And bear his charge of wooing, whatsoe’er," Gremio answers, “And so we will, provided that he win her.” In the fifth Scene of Act IV., when the resolute Veronese has brought the shrew to a complete submission, Hortensio's congratulation is, “Petrucio, go thy ways; the field is won.' So in the concluding scene the lady's father exclaims, “Now fair befall thee, good Petrucio! The wager thou hast won;

to which the latter replies, “Nay, I will win my wager better yet.” And his last words in passing from the stage, as if in pointed allusion to our supposed title of the piece, are"'Twas I won the wager, though you [Lucentio] hit the white;

And, being a winner, God give you good night!” The title of Love's Labour's Won, it may be added, might also comprehend the underplot of Lucentio and Bianca, and even that of Hortensio and the Widow, though in the case of the latter it might rather be supposed to be the lady who should be deemed the winning party.

is as well able to bombast out a blank verse as the best of you; and, being an absolute Johannes Factotum, is, in his own conceit, the only Shake-scene in a country." This would seem to imply, what is otherwise probable enough, that up to this time Shakespeare had chiefly made himself known as a dramatic writer by remodelling and improving the works of his predecessors. He may, however, have also even already produced some Plays wholly of his own composition. If Titus Andronicus and the Three Parts of Henry the Sixth are to be accounted his in any sense, they probably belong to this earliest stage of his career.

Of the thirty-seven Plays there are seven the authenticity of which has been more or less questioned. The Three Parts of King Henry the Sixth (especially the First) and Titus Andronicus, if they are by Shakespeare, have very little of his characteristic manner; Pericles has come down to us in so corrupted a state that the evidence of manner and style is somewhat unsatisfactory, though it is probably his ; Timon of Athens is generally admitted to be only partly his; and much of King Henry the Eighth, which has only recently come to be suspected, is also evidently by another hand.*

III. THE SOURCES FOR THE TEXT OF SHAKE

SPEARE'S PLAYS.

From what has been stated it appears that, of the entire number of thirty-seven Plays which are usually regarded as Shakespeare's, there are only fourteen (including Hamlet) of which, in what may be called their completed state or ultimate form, we possess impressions published in his lifetime; together with four others (reckoning the Second and Third Parts of Henry the Sixth to be the same with the Two Parts of the Contention) of which in

* See a paper by Mr Spedding, in the Gentleman's Magazine for August 1850, and various subsequent communications by Mr Hickson and others in the Notes and Queries.

an immature and imperfect state we have such impressions. Of one other, Othello, we have also an edition, printed indeed after the author's death, but apparently from another manuscript than that used for the First Folio.

For the remaining eighteen Plays our oldest authority is that edition. And the only other sources for which any authority has been claimed are; 1. The Second, Third, and Fourth Folios; 2. A manuscript of the First Part and some portions of the Second Part of Henry the Fourth, which is believed to be nearly of Shakespeare's age, and of which an impression has been edited by Mr Halliwell for the Shakespeare Society; 3. The manuscript emendations, extending over all the Plays, with the exception only of Pericles, made in a handwriting apparently of about the middle of the seventeenth century, in a copy of the Second Folio belonging to Mr Collier.

None of these copies can claim to be regarded as of absolute authority. Even the least carelessly printed of the Quartos which appeared in Shakespeare's lifetime are one and all deformed by too many evident and universally admitted errors to make it possible for us to believe that the proofs underwent either his own revision or that of any attentive editor or reader; it may

be doubted if in any case the Play was even set up from the author's manuscript. In many, or in most, cases we may affirm with confidence that it certainly was not. Some of these Quartos are evidently unauthorized publications, hurriedly brought out, and founded probably in the main on portions of the dialogue fraudulently furnished by the actors, with the lacune filled up perhaps from notes taken by reporters in the theatre.

The First Folio (1623) is declared on the title-page to be printed “according to the true original copies;" and it is probable that for most of the Plays either the author's autograph, or, at any rate, some copy belonging

« ПредишнаНапред »