Графични страници
PDF файл
ePub

affecting scene; Octavius himself relented (1), and granted to old Metellus his life and liberty.

6.

Epaminondas, without doubt, was one of the greatest generals, and one of the best men that Greece ever produced. Before him the city of Thebes was not distinguished by any memorable action, and after him it was not famous for its virtues, but its misfortunes, till it sunk into (2) its original obscurity; so that (3) it saw its glory take birth and expire with this great man. The victory he obtained at Leuctra had drawn the eyes and admiration of all the neighbouring people upon Epaminondas, who looked upon him as (4) the support of Thebes, as the conqueror of all Sparta, as the deliverer of all Greece; in a word, as the greatest man, and the best captain that ever was in the world. In the midst of this universal applause, so capable of mak

(1) To relent, s'attendrir.

(2) To sink into, être plongé dans.

(3) So that, de sorte que.

(4) To look upon one as, regarder quelqu'an

comme.....

ing (1) the general of an army forget the man in the victor, Epaminondas, little sensible of so (2) affecting and so deserved a glory: My joy," said he, "arises (3), from the pleasure which the news of my victory will give my father and my mother."

7.

Correggio, a celebrated painter, sold at a very moderate price, some of those master-pieces which now adorn the galleries of amateurs. His greatest enjoyment consisted in relieving (4) the unfortunate, and the consequence was that he lived and died in a situation bordering on (5) indigence.

The end of this great genius commands respect, and claims our sincere regret. Having gone one day to Parma in order to (6) receive the

(1) To make one forget, faire oublier à quelqu'un.

(2) Traduisez comme s'il y avait a glory so affecting and so deserved.

(3) Arises, a pour cause.

(4) In relieving, à secourir.

(5) Bordering on, qui approchait de.

(6) In order to, pour.

value of a picture, instead of being paid in gold or silver, he was presented with (1) an enormous bag containing twelve hundred francs in copper. He dared not refuse it his family was in extreme want, and his sick mother had been confined to (2) her bed during several weeks. "O my good mother," cried he, "this is for you." In order to afford her immediate assistance, he would (3) carry the money himself; but the ardent zeal which animated him, and the burden with which he was laden, overcame (4) him.

Arriving exhausted and covered with perspiration, he embraced his mother, took to his bed (5), and died a few days after of an inflammation on the chest (6).

8.

Some days previous to (7) the second of Sep

(1) He was presented with, on lui offrit. (2) To be confined to bed, être alité ou garder le lit.

(3) He would, il voulut.

(4) To overcome, accabler.

(5) To take to one's bed, se mettre au lit. (6) Inflammation on the chest, fluxion de poitrine.

(7) Previous to, avant.

tember, Mademoiselle Cazotte, who had been sent to the Abbaye with her father, was declared innocent; but unwilling to abandon him thus alone and without assistance, she obtained the favour of remaining with him. Then came those day of terror which proved fatal (1) to so many Frenchmen. The day before, Mademoiselle Cazotte had, by the expression of her beauty, the purity of her mind (2) and the force of her entreaties, interested the Marseillais who entered (3) the interior of the Abbaye. It was they who assisted her in saving (4) the old man; condemned after thirty hours of carnage, he was about to (5) perish under the blows of a group of assassins, when his daughter, pale, with dishevelled hair, and looking (6) still more lovely in her disorder and distress, threw herself before them, crying" You shall not reach my father till

(1) Which proved, qui furent.

(2) Mind, âme.

(3) Who entered, qui étaient entrés dans. (4) To assist one in doing something, aider quelqu'un à faire quelque chose.

(5) To be about to, être sur le point de.

(6) Looking, paraissant. Lovely, belle.

you have pierced me through the heart." A shout for mercy (1) was echoed by a hundred voices. The Marseillais opened a passage for Mademoiselle Cazotte, who led off her father, and restored him to the bosom of his family. Her joy however was of short duration on the twelfth of September she saw him a second time in irons. She attended (2) him to the Conciergerie. The door was opened to the father, but cruelly shut against the child. She hastened to (3) the Commune and to the Minister of the Interior, and by dint of (4) tears and supplications extorted permission to serve her father. She passed whole days and nights by his side (5), and never quitted him but (6) to engage the judges in his favour and contrive means for his defence. She had already secured (7) those Marseillais to

(1) A shout for mercy, un cri de grâce. (2) To attend, accompagner.

(3) To hasten to, courir à.

(4) By dint of, à force de.

(5) By his side, auprès de lui.

(6) But to, que pour.

(7) To secure somebody, s'assurer de quel

qu'un.

« ПредишнаНапред »