Графични страници
PDF файл
ePub

ROMEO and JULIET.

ACT I. SCENE I,

:

The Street, in Verona.

Enter Sampson and Gregory, (with swords and bucklers) two fervants of the Capulets.

G

draw.

coals.

SAMPSON,

REGORY, on my word, we'll not carry
Greg. No, for then we should be colliers.
Sam. I mean, an' we be in Choler, we'll

Greg. Ay, while you live, draw your Neck out of the Collar.

Sam. I strike quickly, being mov'd.
Greg. But thou art not quickly mov'd to strike.

1 we'll not carry coals.] A I do not certainly know the meaning of the phrase, but it seems rather to be to smother anger, and to be used of a man who burns inwardly with resentment, to which he gives no vent.

phrase then in use, to fignify the bearing injuries. WARBURTON. This is pofitively told us; but if another critic shall as positively deny it, where is the proof?

B3

Sam.

Sam. A dog of the House of Montague moves me. Greg. To move, is to stir, and to be valiant, is to stand; therefore, if thou art mov'd, thou runn'st away.

Sam. A dog of that House shall move me to stand. I will take the wall of any man, or maid of Mon- tague's.

Greg. That shews thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

Sam. True, and therefore women, being the weakest, are ever thrust to the wall:-therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

Greg. The quarrel is between our masters, and us their men.

1

Sam. 'Tis all one, I will shew myself a tyrant : when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads.

Greg. The heads of the maids?

Sam. Ay, the heads of the maids, or the maidenheads, take it in what sense thou wilt.

Greg. They must take it in sense, that feel it.

Sam. Me they shall feel, while I am able to stand:

and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

Greg. 'Tis well thou art not fish, if thou hadst, thou hadft been Poor John, Draw thy tool, here comes of the House of the Montagues.

Enter Abram and Balthafar.

Sam. My naked weapon is out; quarrel, I will

back thee.

Greg. How, turn thy back and run?

Sam. Fear me not.

Greg. No, marry: I fear thee!

2 cruel with the maid's,] The first folio reads civil with the

maids,

Sam. Sam. Let us take the law of our fides, let them begin.

Greg. I will frown as I pass by, and let them take it as they lift.

Sam. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is a disgrace to them if they bear it. Abr. Do you bite your thumb at us, Sir?

Sam. I do bite my thumb, Sir.

Abr. Do you bite your thumb at us, Sir?
Sam. Is the law on our fide, if I say, ay?

Greg. No.

Sam. No, Sir, I do not bite my thumb at you, Sir:

but I bite my thumb, Sir.

Greg. Do you quarrel, Sir?

Abr. Quarrel, Sir? no, Sir.

Sam. If you do, Sir, I am for you; I serve as good

a man, as you.

Abr. No better.

Sam. Well, Sir.

3 Enter Benvolio.

Greg. Say, better. Here comes one of my master's

kinsmen.

Sam. Yes, better, Sir.

Sam. Draw, if you be men. Gregory, remember

Abr. You lye.

thy swashing blow.

not what you do.

[They fight.

Ben. Part, fools, put up your swords, you know

Enter Tybalt.

Tyb. What, art thou drawn among these heartless

hinds?

Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

3 Enter Benvolio.] Much of Spear, since we find it in that of

this scene is added since the first the year 1599

edition; but probably by Shake

B 4

POPE.

Ben.

:

Ben. I do but keep the peace; put up thy sword, Or manage it to part these men with me.

Tyb. What drawn, and talk of peace? I hate the
word

As I hate hell, all Montagues and thee.
Have at thee, coward.

Enter three or four citizens with clubs.

[Fight.

Cit. Clubs, bills, and partisans ! strike! beat them down!

Down with the Capulets, down with the Montagues!

Enter old Capulet in his gown, and lady Capulet. Cap. What noise is this? 4 give me my long fword, ho-!

La. Cap. A crutch, a crutch. Why call you for a

fword?

Cap. My fword, I say: old Montague is come.

And flourishes his blade in spight of me.

Enter old Montague, and Lady Montague.

Mon. Thou villain, Capulet

let me go.

Hold me not,

La. Mon. Thou shalt not stir a foot to feek a foe.

Enter Prince with attendants.

Prin. Rebellious Subjects, enemies to peace,

Profaners of this neighbour-stained steel-
Will they not hear? what ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage

A

4 give me my long sword.] The in war, which was sometimes long fword was the fword used wielded with both hands.

With purple fountains issuing from your veins;
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mif-temper'd weapons to the ground,
And hear the fentence of your moved Prince.
Three civil broils, bred of an airy word,
By thee, old Capulet, and Montague,

Have thrice disturb'd the Quiet of our streets,
And made Verona's ancient Citizens
Caft by their grave, beseeming, ornaments;
To wield old partizans, in hands as old,
Cankred with peace, to part your cankred hate;
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away,
You, Capulet, shall go along with me;
And, Montague, come you this afternoon,
To know our further pleasure in this cafe,
To old Free-town, our common judgment place:
Once more, on pain of death, all men depart.

[Exeunt Prince and Capulet, &c.

[blocks in formation]

La. Mon. Who set this ancient quarrel new abroach; Speak, nephew, were you by, when it began ? Ben. Here were the servants of your adversary, And yours, close fighting, ere I did approach; I drew to part them: In the inftant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd, Which, as he breath'd defiance to my ears, He fwung about his head, and cut the winds, Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn. While we were interchanging thrufts and blows, Came more and more, and fought on part and part, 'Till the Prince came, who parted either Part.

La. Mon. O where is Romeo! Saw you him to day? Right glad am I, he was not at this fray.

Ben.

« ПредишнаНапред »