ELEGIA IN SEPULCRETO RUSTICO CONSCRIPTA. Æ S *trifte ingeminat cedentis figna diei, Mugit tardigradum per loca fola pecus; Tecta petens, mundo tenebrifque mihique relicto, Sollicitum feffus carpit arator iter ; Deficiens oculis regio fe fubtrahit: æthram Tinnitus longe, folum illa ex turre corymbis "Turbari invifo, regna vetufta, pede. ITALIANA. Soi ronzar s'ode fcarafaggio alato, E in quella torre ancor d'edra veftita Duolfi il gufo alla luna, che uman piede Là 've la terra tumefar fi vede Degli olmi all' ombra, e de' funerei taffi, Illis * Ad cujus certos tinnitus Gulielmus Rex. occupata Anglia, extingui ubique ignem, & nocturna lumina jussit. † Genns (carabæi flavi, μnλoλóv¤n apud Aristophanem in Neb. [L 3] Dormono Beneath thofe rugged elms, that yew-tree's fhade, The breezy call of incenfe-breathing morn, The fwallow twitt'ring from the straw-built shed, The cock's fhrill clarion, or the ecchoing horn, No more fhall roufe them from their lowly bed. For them no more the blazing hearth fhall burn, Or climb his knees the envied kiss to share. Dormono un ferreo fonno i vecchi laffi Non di piante rondinella i lai, Ne del mattin fonante aura odorofa, Nè rauco fuon di corno, ed altra cofa, Illis fub fcabris ulmis, taxique fub umbra, Non vox thuriferæ Auroræ fpirantis in aura, Non illis focus ardebit, non fedula fero Uxor adibit opus, nec patris ad reditum Accurrent balbi nati, nec bafia circum Genua adrepentes invidiofa petent. Ne, allor ch' umido vel la notte fiende, Nè più, come folean, cerchio faranno Oh quante volte (e rimembrarlo giova) Illis Come Oft did the harvest to their fickle yield, Their furrow oft the stubborn glebe has broke ; How jocund did they drive their team a-field ! How bow'd the woods, beneath their sturdy stroke! Let not Ambition mock their useful toil, Their homely joys, and destiny obscure; Nor Grandeur hear with a disdainful smile, The short and simple annals of the poor. The boaft of heraldry, the pomp of pow'r, The paths of glory lead but to the grave. Come lieti e feftofi oltre mifura Come ogni macchia, ed ogni bofco poi Ambizion, non difprezzar gli ofcuri Nomi, e dei contadin l' util lavoro Nor Nè Illis fæpe feges ceffit fub falce resecta, Sæpe illis duro gleba refracta folo eft. Ut læti junctis petierunt arva juvencis! Ut gemuit validis ictibus omne nemus! Non almi Ambitio fpernat benefacta laboris, Faftus fimplicium parvula gefta virům Splendorem generis, præluftia Nomina, Opefque, Gloriaque in tumulum dirigit alta vias. Nè delle inonorate opre di loro Valor d'arme, beltà, grandezza, e boria, Ma tu di quei non accufar la forte, Vano mortal, fe in fu la tomba eretto At Del |