A Greek and English lexicon: originally a Scripture lexicon; and now adapted to the Greek classics; with a Greek grammar prefixedPrinted at the University Press, for J. Duncan, London, 1827 - 899 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 100.
Страница 52
... draw , ἔῤῥιπτον , ἔῤῥιψα . ἔῤῥησσον , ἔῤῥηξα . ἔῤῥνον , ἔρουσα . In the perfect the initial consonant is also repeated ; thus , τύπτω , λέγω , γράφω , τύψω , λέξω , γράψω , τέτυφα . λέλεχα . γέγραφα . But if it be a rough , the smooth ...
... draw , ἔῤῥιπτον , ἔῤῥιψα . ἔῤῥησσον , ἔῤῥηξα . ἔῤῥνον , ἔρουσα . In the perfect the initial consonant is also repeated ; thus , τύπτω , λέγω , γράφω , τύψω , λέξω , γράψω , τέτυφα . λέλεχα . γέγραφα . But if it be a rough , the smooth ...
Страница 53
... draw . ἑλκύω , ἐλέω , έλω , ἔσομαι , take hold of . follow . ἐρέω , say . έρπω , creep . ἑρπύζω , ἐρύω , draw . ἑστιάω , ἔχω , give a feast . have . And , if the verb begin with so , e remains , and the augment is made upon o ; thus ...
... draw . ἑλκύω , ἐλέω , έλω , ἔσομαι , take hold of . follow . ἐρέω , say . έρπω , creep . ἑρπύζω , ἐρύω , draw . ἑστιάω , ἔχω , give a feast . have . And , if the verb begin with so , e remains , and the augment is made upon o ; thus ...
Страница 55
... draw , κλάσω . σπάσω . But φθάω , I come before , has φθάσω , although we likewise have φθήμι . Seven verbs in -εω have either -ησω , or - έσω , but oftener -εσω ; viz . αἰνέω , ἀκέομαι , καλέω , κορέω , I praise . heal . πονέω , φορέω ...
... draw , κλάσω . σπάσω . But φθάω , I come before , has φθάσω , although we likewise have φθήμι . Seven verbs in -εω have either -ησω , or - έσω , but oftener -εσω ; viz . αἰνέω , ἀκέομαι , καλέω , κορέω , I praise . heal . πονέω , φορέω ...
Страница 58
... draw forth . μύω , shut . βλύω , flow . ξύω , polish . βύω , ἑλκύω , stop up . draw . πτύω , spit . νω , rain . Except eleven , which have v before -xa , but do not insert σ before -θήσομαι . αρτύω , βρύω , δύω , θύω , ἱδρύω , κωκύω , I ...
... draw forth . μύω , shut . βλύω , flow . ξύω , polish . βύω , ἑλκύω , stop up . draw . πτύω , spit . νω , rain . Except eleven , which have v before -xa , but do not insert σ before -θήσομαι . αρτύω , βρύω , δύω , θύω , ἱδρύω , κωκύω , I ...
Страница 59
... draw water o cast away . ἁλίζω , I collect . ἀρτίζω , put in order . ὀκλάζω , οὐτάζω , ἀσπάζομαι , embrace . πετάζω , Βλύζω , flow . πιέζω , γογγύζω , δάζει , murmur . divide . πρίζω , σκορπίζω , disperse . δυνάζω , am able . σπένδω ...
... draw water o cast away . ἁλίζω , I collect . ἀρτίζω , put in order . ὀκλάζω , οὐτάζω , ἀσπάζομαι , embrace . πετάζω , Βλύζω , flow . πιέζω , γογγύζω , δάζει , murmur . divide . πρίζω , σκορπίζω , disperse . δυνάζω , am able . σπένδω ...
Други издания - Преглед на всички
Популярни откъси
Страница 300 - I have trodden the wine-press alone ; and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and 1 will stain all my raiment. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Страница 300 - I have trodden the winepress alone, and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Страница 259 - Son of man ascend up where he was before ?" and still more positively in the words which Christ, according to our evangelist, spoke to Mary after his resurrection, " Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father : but go unto my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father...
Страница 300 - Quare ergo rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantium in torculari? Torcular calcavi solus, et de gentibus non est vir mecum ; calcavi eos in furore meo, et conculcavi eos in ira mea ; et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea, et omnia indumenta mea inquinavi.
Страница 359 - Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying : — " Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife : for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Страница 80 - If the substantives be of different persons, the verb plural must agree with the first person rather than the second, and with the second rather than the third ; as...
Страница 506 - And the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land which I have prepared for thee.
Страница 12 - They have three degrees of comparison, the Positive, the Comparative, and the Superlative.
Страница 19 - A Verb Passive expresses a passion or a suffering, or the receiving of an action ; and necessarily implies an object acted upon, and an agent by which it is acted upon : as, to be loved ;