A Greek and English lexicon: originally a Scripture lexicon; and now adapted to the Greek classics; with a Greek grammar prefixedPrinted at the University Press, for J. Duncan, London, 1827 - 899 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 100.
Страница 14
... contr . εὔνους , benevolent , ἁπλόος , contr . ἁπλοῦς , simple . δίκαιος , just . ἀσεβὴς , impious . τάλας , miserable . ἀληθὴς , true . κενός , empty . λεπτὸς , thin . κούφος , light . ἡδὺς , sweet . σώφρων , prudent . NUMBERS ...
... contr . εὔνους , benevolent , ἁπλόος , contr . ἁπλοῦς , simple . δίκαιος , just . ἀσεβὴς , impious . τάλας , miserable . ἀληθὴς , true . κενός , empty . λεπτὸς , thin . κούφος , light . ἡδὺς , sweet . σώφρων , prudent . NUMBERS ...
Страница 115
... contr . opgūs ; To άγαθον , contr . τάγαθον . 1 Αὐτὰρ ἐνῶ κἀκεῖθε φίλοῦ μεμνῆσομ εταιροῦ I 1 Ώστε διὰ τοῦτον ταγαθ ' ανθρωπους χεῖν . IAMB . TRIM . POSITION . 2. A short , or doubtful vowel , before two consonants , or a double letter ...
... contr . opgūs ; To άγαθον , contr . τάγαθον . 1 Αὐτὰρ ἐνῶ κἀκεῖθε φίλοῦ μεμνῆσομ εταιροῦ I 1 Ώστε διὰ τοῦτον ταγαθ ' ανθρωπους χεῖν . IAMB . TRIM . POSITION . 2. A short , or doubtful vowel , before two consonants , or a double letter ...
Страница 166
... contr . ἀγαθουργός , -οῦ , ὅ , ( from the same ) one who does good , a bene- factor . ̓Αγαθοποιέω , -ώ , ( ἀγαθὸς and ποιέω ) 1 do good , do good to , benefit , do well , act rightly . Ayatorola , -as , n , ( from preced . ) well- doing ...
... contr . ἀγαθουργός , -οῦ , ὅ , ( from the same ) one who does good , a bene- factor . ̓Αγαθοποιέω , -ώ , ( ἀγαθὸς and ποιέω ) 1 do good , do good to , benefit , do well , act rightly . Ayatorola , -as , n , ( from preced . ) well- doing ...
Страница 176
... contr . αδελφίδη , -ῆς , ( from same ) a niece . ἡ , Αδελφιδούς , contr . -ους , and ἀδελφιδός , -où , ( from same ) a nephew . ' Adeλ Qixòs , -ù , -ov , ( from same ) fraternal , brotherly ; adenÇıxã5 , in a brotherly manner . ' Adeλ ...
... contr . αδελφίδη , -ῆς , ( from same ) a niece . ἡ , Αδελφιδούς , contr . -ους , and ἀδελφιδός , -où , ( from same ) a nephew . ' Adeλ Qixòs , -ù , -ov , ( from same ) fraternal , brotherly ; adenÇıxã5 , in a brotherly manner . ' Adeλ ...
Страница 179
... contr . da , f . -ow , p . xa , contr . iz , imperf . oo , Dor . doo , a . 1. hoa , Dor . dra , f . 1. pass . dolnoμai , p . pass . , contr . opar , f . 2. act . aido , p . mido , whence doidos , - , -ov , fem . contr . won , an ode ...
... contr . da , f . -ow , p . xa , contr . iz , imperf . oo , Dor . doo , a . 1. hoa , Dor . dra , f . 1. pass . dolnoμai , p . pass . , contr . opar , f . 2. act . aido , p . mido , whence doidos , - , -ov , fem . contr . won , an ode ...
Други издания - Преглед на всички
Популярни откъси
Страница 300 - I have trodden the wine-press alone ; and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and 1 will stain all my raiment. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Страница 300 - I have trodden the winepress alone, and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Страница 259 - Son of man ascend up where he was before ?" and still more positively in the words which Christ, according to our evangelist, spoke to Mary after his resurrection, " Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father : but go unto my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father...
Страница 300 - Quare ergo rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantium in torculari? Torcular calcavi solus, et de gentibus non est vir mecum ; calcavi eos in furore meo, et conculcavi eos in ira mea ; et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea, et omnia indumenta mea inquinavi.
Страница 359 - Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying : — " Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife : for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Страница 80 - If the substantives be of different persons, the verb plural must agree with the first person rather than the second, and with the second rather than the third ; as...
Страница 506 - And the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land which I have prepared for thee.
Страница 12 - They have three degrees of comparison, the Positive, the Comparative, and the Superlative.
Страница 19 - A Verb Passive expresses a passion or a suffering, or the receiving of an action ; and necessarily implies an object acted upon, and an agent by which it is acted upon : as, to be loved ;