A Greek and English lexicon: originally a Scripture lexicon; and now adapted to the Greek classics; with a Greek grammar prefixedPrinted at the University Press, for J. Duncan, London, 1827 - 899 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 100.
Страница 55
... heal . πονέω , φορέω , call . Φρονέω , satiate . * But if it passes into -ωμι , it has -ωσω ; 18 , γνόω , I know , γνώμη , γνώσει . I labour . carry . am wise . Six verbs in -εω have -εύσω ; υίκ . πνέω A GREEK GRAMMAR . 53.
... heal . πονέω , φορέω , call . Φρονέω , satiate . * But if it passes into -ωμι , it has -ωσω ; 18 , γνόω , I know , γνώμη , γνώσει . I labour . carry . am wise . Six verbs in -εω have -εύσω ; υίκ . πνέω A GREEK GRAMMAR . 53.
Страница 59
... carry . Φράζω , κτίζω , build . ψεύδω , say . deceive . μάζω , touch . And in like manner , all verbs in -ίζω derived from nouns , insert σ ; as , λογίζομαι , νομίζω , I reason . think . οἰκίζω , τειχίζω , I build . build a wall , & c ...
... carry . Φράζω , κτίζω , build . ψεύδω , say . deceive . μάζω , touch . And in like manner , all verbs in -ίζω derived from nouns , insert σ ; as , λογίζομαι , νομίζω , I reason . think . οἰκίζω , τειχίζω , I build . build a wall , & c ...
Страница 166
... carry to excess , | Ayadosgyia , ( from the same ) a benefi- cent act , beneficence . Αγαθοεργός , contr . ἀγαθουργός , -οῦ , ὅ , ( from the same ) one who does good , a bene- factor . ̓Αγαθοποιέω , -ώ , ( ἀγαθὸς and ποιέω ) 1 do good ...
... carry to excess , | Ayadosgyia , ( from the same ) a benefi- cent act , beneficence . Αγαθοεργός , contr . ἀγαθουργός , -οῦ , ὅ , ( from the same ) one who does good , a bene- factor . ̓Αγαθοποιέω , -ώ , ( ἀγαθὸς and ποιέω ) 1 do good ...
Страница 167
... carry about an image as a memo- Ayanμætów , f . -wow , ( from йyanμa ) I make a statue , turn into a statue . * Ayžμai , f . -áσoμxt , a . 1. m . hycoάμy , a . 1. p . άoony , ( from żyάw ) I admire , prize . ' Ayaμivas , ( from preced ...
... carry about an image as a memo- Ayanμætów , f . -wow , ( from йyanμa ) I make a statue , turn into a statue . * Ayžμai , f . -áσoμxt , a . 1. m . hycoάμy , a . 1. p . άoony , ( from żyάw ) I admire , prize . ' Ayaμivas , ( from preced ...
Страница 168
... carry some letter or burden ; dyyagsúqual , I engage myself or act as a courier or messenger , am under requisition so to act . ̓Αγγαρήϊον , Ion . for ἀγγαρεῖον , ( from next ) the station or stage of a courier , a relay . " Ayyăgoi ...
... carry some letter or burden ; dyyagsúqual , I engage myself or act as a courier or messenger , am under requisition so to act . ̓Αγγαρήϊον , Ion . for ἀγγαρεῖον , ( from next ) the station or stage of a courier , a relay . " Ayyăgoi ...
Други издания - Преглед на всички
Популярни откъси
Страница 300 - I have trodden the wine-press alone ; and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and 1 will stain all my raiment. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Страница 300 - I have trodden the winepress alone, and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Страница 259 - Son of man ascend up where he was before ?" and still more positively in the words which Christ, according to our evangelist, spoke to Mary after his resurrection, " Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father : but go unto my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father...
Страница 300 - Quare ergo rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantium in torculari? Torcular calcavi solus, et de gentibus non est vir mecum ; calcavi eos in furore meo, et conculcavi eos in ira mea ; et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea, et omnia indumenta mea inquinavi.
Страница 359 - Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying : — " Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife : for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Страница 80 - If the substantives be of different persons, the verb plural must agree with the first person rather than the second, and with the second rather than the third ; as...
Страница 506 - And the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land which I have prepared for thee.
Страница 12 - They have three degrees of comparison, the Positive, the Comparative, and the Superlative.
Страница 19 - A Verb Passive expresses a passion or a suffering, or the receiving of an action ; and necessarily implies an object acted upon, and an agent by which it is acted upon : as, to be loved ;