Графични страници
PDF файл
ePub

2. By inserting » before -ω; as, from

τίω, I honour, comes τίνω, Imp. ἔτινον, Fut. I. τίσω.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

3. By inserting wv before -ω, in mute or liquid verbs, vvv in pure verbs; thus, from

comes ἀγνύω, Fut. I. άξω.

[blocks in formation]

ζευγνύω,

ζεύξω.

μέγω,

mix,

μιγνύω,

μίξω.

πήγω, t

[blocks in formation]

πλήγω,

[blocks in formation]

πλήξω.

ῥήγω, τ

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

ἐμόω, I swear, forms ὀμνύω, or όμνυμι; Fut. I. ὀμέσω.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

ἐλαύνω, I agitate, formed from ἐλάω, whence Fut. I. ἐλάσω.

II. Syncope, or Contraction of Letters.

1. In pure verbs, by throwing out the characteristic vowel; thus, from

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

From δύω, is formed δίμι of the second conjugation in μι, whence the Imp. ἔδυν.

Η Πύργο, πλήγω, φύγω, and φράγω, have each, likewise, another present tense, terminating in -σσω ; πέσσα, πλήσσω, βήσσω, and φράσσω, frequently occur.

+ Verbs in vow or yw, have generally, likewise, a present and imperfect of the second conjugation in με ; thus, we find both ἀγνύω and ἄγνυμι, δεικνύω and δείκνυμι, κεραννύω and κεράννυμι.

[blocks in formation]

2. In verbs not pure, by throwing out the vowel or diphthong preceding the characteristic ; thus, from

ἐγείρω,
πεφόνω,

I rouse, is formed ἔγρω, and present middle, ἔχρομαι.

kill,

πέφνω.

In ὀφειλέω, I ought, these two modes of contraction are sometimes united; first, by throwing out a before λ, we have ὀφλέω; then, by throwing out e before ω, ἔφλω. The tenses are most commonly formed from ὀφειλέω, sometimes from ὀφλέω.

[blocks in formation]

ε

making in the present λίζω, Fut.I.λίγξω, Per. λέλιγχα.

κλάζω,
πλάζω,

[ocr errors][ocr errors]

κλάγξω, κέκλαγχα. πλάγξω, . πέπλαγχα.

III. Reduplication, or Repetition of Letters.

1. In verbs beginning with a vowel, by doubling the initial syllable; as, from

άγω, I break, comes ἀγάγω, Ιπρ. Άγαγον,

[merged small][ocr errors][merged small]

Fut. I. άξω.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

ἀχήσω.
ὀρωτ.

2. In verbs beginning with a consonant, by doubling the initial letter with .; thus,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

In this reduplication, μ was sometimes inserted before, for the sake of a more agreeable sound; as, from πλέω, I fill, πιμπλέω οι πιπλέω.

3. In a few verbs only was prefixed; which was termed an improper reduplication; as, from

στάω, I set, is formed ἱστάω, Fut. I. στήσω.

[blocks in formation]

ἥσω.

πτήσω.

Most of the verbs, in which the two last modes of reduplication take place, are more commonly inflected of the second conjugation in μ; as,

* The y is also thrown out in the second future of κλάνζω, and the tenses formed from it, as, κλαγώ κίκλαγα ; from its derivatives, however, the y appears anciently to have been retained in these tenses, † This mode of reduplication is occasionally used in the perfect likewise, as, ἄγηχα for ἦχα ; and sometimes it is used in the perfect and aorist, though not in the present, as, aytig, perfect, rega Οι ἀγήγερμα, ολέω, perfect, υλικα and ολώλεκα, aorist I. αλα nd agitate, perfect passive, σίσυμαι, by transposition, ἴσουμαι, μείζω, I divide, perfect middle, μεμορα, by transposition,

Peta, Iffee, forming by reduplication διδράω, generally used δίδρημα

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

This mode of variation in the present, occurs but rarely; in a few verbs, however, it is to be met with; as, from the primitive,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

This likewise occurs very rarely; the following, however, are examples : from

ἐθέλω, I will or incline, is formed θέλω, by cutting off the inital s.

[blocks in formation]

IL FROM THE FUTURE OF THE PRIMITIVE BY EPENTHESIS ONLY.

I. From the First Future.

1. In primitive verbs pure, by inserting κ before -ω, thus forming a new present terminating in -σκω ; thus, from

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

In a few verbs, η or w of the primitive, was changed into : before -σκω; as, from

of which the Fut. I. is formed the new

the tenses regular

ly derived from

ἁλόω.

present

ἁλίσκω,

[blocks in formation]

• Many of the tenses from πέρθω, are also in use.

Η βοάω, βρέω, γηράω, and ἁλέω, are also sometimes infected as of the second conjugation in μι; as, from βίωμα, aorist II. ἐβίων, from βρώμι, aorist II. ἔβρων, from γήρημι, aorist II. ἐήρων, from ἅλωσι, aorist II. ήλον οι άλων.

[blocks in formation]

By dropping the circumflex accent, and inserting av or any before -; thus, from

[blocks in formation]

When the primitive was a verb not pure, the new present always terminated in -a,

not -αίνω.

In many verbs of this class, when the characteristic of the second future primitive was a mute consonant, was inserted before it in the new present, for the sake of a more agreeable sound; thus, there was formed from

αδέω, I sing, Fut. II. αδῶ, the new present άνδάνω.

[blocks in formation]

In one verb, ὀλέω, λν was inserted before -ω; thus,

ὀλέω, I destroy, future II. ελῶ, new present, ὀλλύω, or of the second conjugation, όλλυμι ; the tenses from ὀλέω.

In the following verbs, two or more of these modes of variation were combined to form the new present:

* For the formation of the other tenses of view, see among the variations arising from the occasional use of different tenses from cognate verbs, p. 72.

+ From βάω, comes also βήμι, whence the aorist II. ἔβην.

† Εριδαίνω, ἐξυθαίνω, and, indeed, most verbs in -αινω, are likewise conjugated regularly as liquid verbs; ἐριδαίνω, future I. ἐξιδανῶ, perfect, ἠρίδαγκα, &c.

§ The learner will always bear in mind, that the Greeks, to avoid a harsh sound when y came beore π, β, or e, always changed it into μ, and when before x, y, or x, into γ.

Reduplication of the present, and epenthesis of the first future, in

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Irregularities arising from the occasional use of different Tenses from Cognate Verbs.†

Besides the irregularities arising from variations in the present and imperfect, irregularities likewise frequently occur in the other tenses, from the occasional use of

* From

ć, is also formed, whence in the aorist II. yvwv, imperative, yvãos. †The use of tenses from cognates, was, in fact, the origin of all the irregularities in Greek verbs, as well of those already stated under the head of variations of the present and imperfect, as of those now to be mentioned as taking place in the other tenses. But as the verbs in which the variations of the present and imperfect occur, are very numerous, and many of them formed in a similar manner, they are easiest understood by being arranged into classes, according to the precise rules of

« ПредишнаНапред »