Графични страници
PDF файл
ePub

plan of escape. He had several conferences with the Queen on the subject, which were immediately disclosed by Kalatusoff. General Tsitianoff wished to verify the information he had received, and for that purpose ordered Hadilla to be summoned before him. There was with the General, only his interpreter, whom he thought proper to have present at this interview, though he knew the language of the Pshavi perfectly well. Kalatusoff was concealed behind a sofa. On Hadilla's entrance, he saluted the General in the manner of his country, and the following dialogue followed between them:

[ocr errors]

"What has brought you to Tiflis ?" "I have come here to purchase salt." "Do not attempt to deceive me, you have other reasons for being here." "I have come to purchase salt." "Your life is forfeited if you do not speak the truth. If you persist in concealment, I have power to order your head to be struck off instantly." "What, order me to be beheaded immediately! By whom then? By that Armenian interpreter there, perhaps, (putting his hand in his bosom) but I have still a dagger ***.”

The General perceived that he could not succeed by threats, and endeavoured to extract something by milder language. But his alteration of tone produced no effect. Hadilla's unvarying answer was, that he came to buy salt. The General then called Kalatusoff from his concealment, and confronted him with the Pshavi, who indignantly refused to answer any farther questions. Six Russian grenadiers were then introduced, who disarmed Hadilla, and conveyed him to the fortress.

The General was now satisfied that the removal of the Queen was indispensable to the peace and tranquillity of the country. He, therefore, resolved to accomplish that object on the following day, the 12th of April, 1803. It was his wish, however, that nothing should seem to be done privately, but that it should appear that the Queen was proceeding of her own accord on a journey.

Every thing was, therefore, to be conducted with pomp and ceremony. Accordingly, at an hour of the morning rather too early for waiting on a Princess, Major-General Lazareff, in full uniform, accompanied by an interpreter, named Sorokin, having the rank of Captain, and followed by two companies of infantry, with military music, proceeded to the Palace. Lazareff went directly to the Queen's apartment, where he found her sitting, in the oriental manner, with her legs crossed under her, on an elevated cushion. She was surrounded by her seven children, the eldest of whom was barely seven years of age, and who were sleeping on adjoining cushions. Lazareff intimated that she must immediately prepare to leave Tiflis. The Queen had for some days apprehended that a measure of this kind would be adopted before she could effect her escape. But, though she was not altogether taken by surprise, she did not fail to remonstrate against so precipitate an order. She pointed to her children, and said, that if she waked them rashly "it would turn their blood." This is a prevailing prejudice in Georgia. When Lazareff stated that he acted under the orders of General Tsitianoff, she merely said "Tsitsiano toofiani," i. e., "Tsitianoff is the disgrace of his family." Beside the cushion on which the Queen sat, and which covered a kind of state bed or throne, there was a pillow on which she used occasionally to recline her head, and which she now drew towards her knee, apparently resting her arm upon it. In this pillow she had, for some time, kept concealed the sword of her deceased husband. Lazareff perceiving no disposition to prepare for the journey, approached the cushion on the left, and stooped down with the intention of raising the Queen. Maria, who had by this time laid the pillow quite across her knee, suddenly drew the sword and plunged it into his side, exclaiming, "So perish all the agents of tyranny and dishonour." The wound was mortal, and the Russian, with a con

vulsive cry, instantly expired. Sorokin, the interpreter drew his sword to oppose the Queen, and wounded her severely on the shoulder; Helena, the mother of Maria, being alarmed by the noise, rushed at this moment into the apartment, and seeing the blood streaming from her daughter's wound, clasped her in her arms, with the eager action of a parent protecting her child. Four officers also immediately entered, and in a moment the house was full of Russian soldiers. The Queen was dragged from the arms of her mother, and hurried with her children into a carriage, which had been prepared to receive her. A strong military escort accompanied the carriage. Every where on the road the Georgians gave proofs of their attachment to the Queen, but

the soldiers permitted very few persons to come near her. It was wished to know what the Queen might say to any of the people, or what conversation might pass between her and her children. For this purpose, a Russian, who understood Georgian, was selected to conduct the carriage. This man, on his return to Tiflis, related many affecting anecdotes of the journey. Among the rest the following:-The young prince Gabriel, only six years old, said, "Mother, why did you kill that officer?" "For your honour, my dear," answered the Queen; to which, the child replied, "Mother, say that I did it, and then the Russians will not harm you."

On arriving in Russia, the Queen was shut up in a cloister, and thus ended the kingdom of Georgia.

T

ANCIENT FLUTES AND FLUTE PLAYERS, &c.

HE ancient flutes were made of reeds, wood, and metal: they were of great importance in antiquity, and of different sorts, some of which were used in times of mirth, and others in times of mourning. The invention has been given, by poets, to Apollo, Mercury, and Pan. Among the ancients they were called fistula, and sometimes tibia-pipes. Borel says the word flute is derived from fluta, the Latin for a lamprey or small eel, taken in the Sicilian seas, having seven holes immediately below the gills on each side, the precise number of those in the front of the flute. Aristotle tells us, that the flute, after its first invention, was used by mean people and thought an ignoble instrument, unworthy of a freeman, till after the invasion and defeat of the Persians, whose easé, affluence, and luxury, soon rendered its use so common that it was a disgrace to a person of birth not to know how to play upon it. Epaminondas was an able performer on the flute. The Thebans were great performers on this instrument. It ap

pears that Alcibiades setting up for a fine gentleman, and taking the utmost care of his person, was soon disgusted with the flute, as Minerva herself had been before; for happening to see himself in a mirror while he was playing, he was so shocked at the distortion of his sweet countenance, that he broke his flute in a transport of passion, and threw it away, which brought the instrument into great disgrace among the young people of rank at Athens; however, this disgust did not extend to the sound of the flute itself, since we find by Plutarch, that the great performers upon it continued long after to be much followed and admired. Horace speaks of bands of female flute-players, some of whom existed in his time; they became so common in all private entertainments as well as at public feasts, obtruding their company, &c. unasked, that their profession was regarded as infamous, and utterly abolished. The most celebrated female flute-player of antiquity was Lamia. Her beauty, wit, and abilities in her profession, made her regarded as

a prodigy. As she was a great traveller, her reputation soon became very extensive; her first journey from Athens, the place of her birth, was into Egypt, whither she was drawn by the fame of the flute-players of that country. Her person and performance were not long unnoticed, at the court of Alexandria; however, in the conflicts between Ptolemy, Soter, and Demetrius, for the island of Cyprus, about 312 B. C., Ptolemy, being defeated in a sea engagement, his wives, domestics, and military stores fell into the hands of Demetrius. Plutarch says, the celebrated Lamia was among the female captives taken in this victory. She had been universally admired at first on account of her talents, for she was a wonderful performer on the flute; but afterwards her fortune became more splendid, by the charms of her person which procured her many admirers of great rank. The prince, whose captive she became, and who, though a successful warrior, was said to have vanquished as many hearts as cities, conceived so violent a passion for Lamia, that from a sovereign and a conqueror he was instantly transformed into a slave, though her beauty was more on the decline, and Demetrius, the handsomest prince of his time, was much younger than herself. At her instigation he conferred such extraordinary benefits upon the Athenians, that they rendered him divine honours, and as an acknowledgment of the influence which she had exercised in their favour, they dedicated a temple to her under the name of "Venus Lamia." Ismenias, the Theban, was one of the most celebrated performers on the flute of antiquity. Having been taken prisoner by Atheas, king of the Scythians, he performed on the flute before that rude monarch; but though his attendants were charmed so much that they applauded him with rapture, the king laughed

at their folly, and said that he preferred the neighing of his horse to the flute of this fine musician. He was sent ambassador into Persia, and Lucian says, that he gave three talents, or £581 5s. for a flute at Corinth. Dorien, the celebrated fluteplayer, was a great wit and a great glutton, and was often invited by Philip of Macedon, in order to enliven his parties of pleasure. Having lost a large shoe at a banquet, which he wore on account of his foot being swelled by the gout, "the only harm I wish the thief, (said he,) is, that my shoe may fit him." How great a demand there was for flutes in Athens, may be conceived from a circumstance mentioned by Plutarch, in his life of Isocrates. This orator, says he, was the son of Theodorus, a flute-maker, who acquired wealth sufficient by his employment, not only to educate his children in a liberal manner, but also to bear one of the heaviest public burdens to which an Athenian citizen was liable, that of furnishing a choir or chorus for his tribe or ward, at festivals and religious ceremonies. Each tribe furnished their distinct chorus ; which consisted of a band of vocal and instrumental performers, and dancers, who were to be hired, maintained, and dressed during the festival: an expense considerable in itself, but much increased by emulation among the richer citizens, and the disgrace consequent to inferior exhibition. The fluctuations of trade and public favour have rendered the business of boring flutes far less profitable at present than it was in the time of Theodorus. But then (says a modern writer on this subject) we have had an harpsichord maker in our own country (Kirkman) who died worth £100,000, and who was as able to maintain a choir as Theodorus, or any dean or chapter of a cathedral.

THIS

ANATOMY OF DRUNKENNESS.*

HIS little book is evidently the production of a man of genius. The style is singularly neat, terse, concise and vigorous, far beyond the reach of an ordinary mind; the strain of sentiment is such as does honour to the author's heart; and the observation of human life, by which every page is characterized, speaks a bold, active, and philosophical intellect. As a medical treatise it is excellent-but its merit is as a moral dissertation on the nature, causes and effects of one of the most deplorable and pernicious vices that can degrade and afflict all the ongoings of social life.

It was not likely, that a work of so much spirit and originality should not very soon attract notice; and accordingly, we are pleased, but not at all surprised, to see that it has already reached a second, and a greatly extended and improved edition. It is perfectly free from all quackery and pretension; the writer does not belong to the solemn and stupid Gold-headed-cane School; he writes with much of the animation and vivida vis animi of the late incomparable John Bell; but the character of his style, of his sentiments, and of his opinions, is his own, and his little most entertaining, interesting, and instructive Treatise is stamped from beginning to end with the best of all qualities-originality-of itself enough to hide a multitude of defects, but which is here found allied with uniform sound sense, sagacity and discretion.

[ocr errors][merged small]

Let observation with extensive view survey mankind from China to Peru, and what one single small district of the habitable globe will be found, even on the Sabbath-day, perfectly sober? The possession of unclouded reason to the victims of sin and sorrow would seem to be felt as a curse.

Therefore, they extract insanity from flowers and blossoms, bright with the blooms and fresh with the dews of heaven, and drink down their misery into dreamless sleep. True, as Mr. Macnish says, "that drunkenness has varied greatly at different times and among different nations;" but, perhaps, take one country with another, though the spirit of the age has varied, the quantum of the vice has been pretty much the same, drunkard has balanced drunkard, and earth herself continued to reel and stagger on her axis.

Drunkenness prevails, we agree with the author, more in a rude than in a civilized state of society. It seems, too, to prevail to a much greater extent in northern than in southern latitudes.

Mr. Macnish has a chapter on the causes of drunkenness,—and it is an excellent one-every sentence in it being concise and vigorous.

He then touches on another topic and a melancholy one it is—yet true.

"Drunkenness," he observes, "appears to be in some measure hereditary. We frequently see it descending from parents to their children. This may undoubtedly often arise from bad example and imitation, but there can be little question that, in many instances at least, it exists as a family predisposition."

We regret that our limits will not allow us to copy Mr. Macnish's description of the agreeable sensations of incipient drunkenness, and of the

* The Anatomy of Drunkenness, by Robert Macnish, Member of the Faculty of Physicians and Surgeons of Glasgow. Glasgow, 1828.

The shame, horror, penitence, and dreadful remorse, that men have felt for words said and deeds done in drink, prove that drink can inspire thoughts into men's hearts most alien from their nature, and drive them to the commission of acts, of which, as long as they were in their sober senses, no trial, no temptation, could ever have made them guilty, or even form to themselves a thought fleeting as a shadow. But they had put an enemy into their mouths to steal away their brains, and thence sometimes rape, robbery and murder, followed by swift retribution and lamentable doom.

opposite ones which accompany the mere judgment of men, instead of succeeding stages of the fit. We know the doom of the Eternal, whose great not any where a more vivid and law he had violated, he denied, breathing picture. Justice is done demon-like, the righteousness of the to the subject, both on its fairer and fiat, "blood for blood ;" and in the darker side, and Truth has guided blackness of his face you read wrath the pen or pencil at every touch. No against wrath, that of a wicked' moral is drawn, but a moral is there, worm against that of the Holy of nevertheless,—and amidst all the airy Holies, wickedness struggling with mirth so well described, it sounds conscience, and crime, fear-stricken like a small, chiming, melancholy and appalled, yet loath to give way knell, foreboding woe and destruction. to penitence, though preyed on by We once saw a man under sen- remorse, while all his body trembled tence of death, (he was to be, and and shook as at the noise of a dewas, executed next morning) under vouring fire. the influence of an enormous quantity of ardent spirits. He had got it smuggled into prison by his wife. He had swallowed about two bottles of rum that day,-but though dismal, he was not drunk. Fear and horror kept him sober. His senses were in some measure dazed, but his soul was alive in its agony, and his groans were the ghastliest ever heard out of or in a condemned cell. Among all the confusion of the thoughts within him, one thought was ever uppermost; and he knew in all the dreadful distinctness of reality, always so different from a dream, that he was to be hanged next morning at eight o'clock, and his body given to dissection. He staggered up and down in his chains, and then, ever and anon, sat down on the edge of his iron bed, and stared on vacancy with blood-shot eyes, as if he saw the hangman or Satan. The liquor had lost its power over the "heart of the man oppressed with care," and all that it did seemed to be, to bring the gallows nearer to him in the gloom, -to dangle the rope nearer to his throat and eyes, and to show him, like a reality on the stone-floor, his own shell or coffin. His prayers were muttered angrily, like curses; no deluding hope of reprieve or respite rose from the rum fumes sickening his stomach and clouding his brain, no minister of religion, much needed as he was, would then have been welcome. There was an obscure and dim mistaking in his tortured spirit, of his sentence as the

[ocr errors]

Drunkard, stand forward, that we may have a look at you, and draw your picture. There he stands ! The mouth of the drunkard, you may observe, contracts a singularly sensitive appearance-seemingly red and rawish; and he is perpetually licking or smacking his lips, as if his palate were dry and adust. His is a thirst that water will not quench. He might as well drink air. His whole being burns for a dram. The whole world is contracted into a calker. He would sell his soul, in such extremity, were the black bottle denied him, for a gulp of Glenlivet. Not to save his soul from eternal fire, would he, or rather could he, if left alone with it, refrain from pulling out the plug, and sucking away at destruction. What a snout he turns up to the morning air, inflamed, pimpled, snubby, and snorty, and with a nob at the end on't, like one carved out

« ПредишнаНапред »